پارسی گویانپارسی گویانپارسی گویان
  • پیش‌نمایش
  • کتاب آوایی
  • رخشاره ها ( فیلم )
    • رخشاره(فیلم)
      • دنباله ( سریال )
      • ۲۰۱۹
      • ۲۰۲۰
    • پویانمایی
پارسی گویانپارسی گویان
  • پیش‌نمایش
  • کتاب آوایی
  • رخشاره ها ( فیلم )
جستجو
  • پیش‌نمایش
  • کتاب آوایی
  • رخشاره ها ( فیلم )
    • رخشاره(فیلم)
    • پویانمایی
یک حساب کاربری موجود دارید؟ Sign In
پارسی گویان > Blog > واژگان پارسی > نوش‌خط؛ برابر پارسی ددلاین و ضرب‌الاجل
پارسی گویان

نوش‌خط؛ برابر پارسی ددلاین و ضرب‌الاجل

«ددلاین را فراموش کنید؛ از امروز با نوش‌خط، مرز روشن زمان را به پارسی بگویید.»

آرش یوسفی
SHARE

نوش‌خط برگردان پارسی برای واژه‌ی بیگانه‌ی «ددلاین» یا «ضرب‌العجل» است.

Contents
  • چرا نوش‌خط؟
  • نوش‌خط یعنی چه؟
  • برابرهای دیگر
  • نمونه کاربرد

🔹 در کارهای نوشتاری، پژوهشی یا هر گونه کار گروهی، همیشه زمانی برای پایان کار و رساندن آن به فرجام به دید گرفته می‌شود. این زمان‌بندی را در انگلیسی Deadline و در عربی «ضرب‌الاجل» می‌گویند. در پارسی می‌توان آن را نوش‌خط نامید.


چرا نوش‌خط؟

واژه‌ی نوش در زبان‌های ایرانی کهن چندین بار معنایی داشته است:

  • در اوستایی و پهلوی: نوش / nuš به معنای «زندگی، کام، بهره، نوشیدنی».
  • در برخی بافت‌ها: نمادِ ماندگاری و جاودانگی.

واژه‌ی انوش / anūš (با پیشوند نفی «اَ- / an-») به معنای بی‌مرگ، جاوید به کار می‌رفته است. از همین‌جاست که نام‌های تاریخی مانند انوشیروان یا ترکیب «انوشه‌روان» پدید آمده‌اند که معنای «روان جاوید و خوشبخت» دارند.

از این رو:

  • نوش = زندگی، کام، بهره.
  • انوش = جاوید، فنا‌ناپذیر.
  • انوشه = جاودان و خجسته.

نوش‌خط یعنی چه؟

«خط» در پارسی به معنای مرز، کران، نوشته است.
پس نوش‌خط یعنی:

  • خطی که مرز پایان کار را جاوید و دگرگون‌ناپذیر می‌سازد.
  • مرزی روشن که ماندگار و ناگزیر است.

این معنا درست همان چیزی است که امروز از «ددلاین» یا «ضرب‌الاجل» می‌خواهیم: زمانی روشن و پایانی استوار برای انجام کار.


برابرهای دیگر

  • همتای عربی: ضرب‌الاجل.
  • در گفتار امروز: مهلت، فرجه، فرصت.
  • در پارسی سره: بیدرنگ، باشتاب، زود.

نمونه کاربرد

  • «پژوهشگر باید گزارش خود را تا نوش‌خط خواسته شده، آماده کند.»
  • «اگر به نوش‌خط نرسانی، سفارش پذیرفته نمی‌شود.»

[su_highlight background=”#fffce3″ color=”#۰۱۰۱۰۱″]«ددلاین را فراموش کنید؛ از امروز با نوش‌خط، مرز روشن زمان را به پارسی بگویید.»[/su_highlight]

Leave a review

Leave a Review لغو پاسخ

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Please select a rating!

تازه ها

شاهِ (امپراتور) روم در میدان انقلاب زانو زد / پیکرهٔ زانو‌زدنِ والریانوس در برابر شاپور یکمِ ساسانی در میدان انقلاب تهران
آگاهانی پارسی ایران و هویت ایرانی تاریخ ایران کهن
فرمان (منشور) کوروش بزرگ جهانی شد
ایران و هویت ایرانی بزرگان ایران کوروش بزرگ
هفتم آبان؛ روز درآمدن کوروش بزرگ به بابل، نماد داد، راستی و ایران‌دوستی
ایران و هویت ایرانی بزرگان ایران تاریخ ایران باستان کوروش بزرگ
سعید مظفری؛ زرصدای ماندگار بازآوایی (دوبلهٔ) ایران
پارسی گویان چهره‌های نامدار ایران دوبلهٔ پارسی فرهنگ و هنر

واژه ها

تپ؛ برابر پارسی واژهٔ پالس در دانش، آهنگ و گفتار روز
دانش و اگاهی زبان و فرهنگ واژگان پارسی
رنج‌خواهی چیست؟ | هم‌مانندهای پارسی مازوخیسم: رنج‌دوستی، خودآزاری و آزاردوستی
پارسی گویان روان‌شناسی فرهنگ و سیاست واژگان پارسی
مایه‌کوبی؛ برابر پارسی واکسیناسیون در پزشکی ایرانی
واژگان پارسی
افشانه؛ برابر پارسی «اسپری»
واژگان پارسی

از این بخشها دیدن کنید

ارباب حلقه هاپارسی گویان

هابیت ۱ به زبان پارسی

1399-07-08
پارسی گویاننام های ایرانیواژگان پارسیواژه پارسی

آرتیمیتا ( آرتی میتا )

1399-08-02
پارسی گویان

بدرالزمان قریب « بانوی واژه ها» درگذشت

1399-05-17
سکوت 2016
پارسی گویانرخشاره(فیلم)

دریافت آوای خدا( سکوت) به زبان پارسی

1400-06-25

پارسی‌گویان: پژواک زبان پارسی، نگاهبان فرهنگ ایران

پارسی گویانپارسی گویان
همه ی هوده ها ازآن تارنمای پارسی گویان است
  • سلب مسئولیت
  • آسا( قانون)های پارسی گویان
  • تبلیغات
  • پیوند با ما
Welcome Back!

Sign in to your account

Username or Email Address
رمز عبور

Lost your password?